Categories
日常应用

LyX2+XeTeX/LaTeX若干中文问题

最近琢磨着用sweave写一篇中文报告,结果打开LyX 2.0之后华丽丽的发现已然不知道一份中文的文档应该怎么写了。上一次用Latex玩中文的东西怕是要追溯到本科毕业论文了。而后一年的时间,就从来没用latex编译过任何中文的文档,也难免突然不知所措了。

LyX 2.0相比1.6x变化还是蛮大的,折腾了半天我也没弄明白怎么可以调出中文来。原来的时候觉得XeTeX慢,就一直用ctex+pdflatex的解决办法。可是不知道为什么,这一次中文总是乱码,改成UTF-8也是,弄得我好痛苦。于是一边折腾texlive,一边先在LyX里面用英文写报告。往后再慢慢翻译好了。

终于,在这个中秋假期临近尾声的时候,我没理由再拖着不把中文搞定了。于是,先调回到ubuntu去,从简单的linux软柿子捏。装完texlive 2011,找着网上的若干教程一步步走下来,比如这个,却发现我总是遇到一个莫名其妙的错误问题。错误提示大致如下:

! Undefined control sequence. <argument> ExplFileName

网上哗啦啦的搜了一番,发现原因大概是l3kernel, l3package和fontspec这个包之间的兼容问题。然后照着网上的步骤删除掉expl3这个文件夹,华丽丽的错误又出现了:

! LaTeX Error: File `expl3.sty' not found.

只有各种崩溃啊。最后忍无可忍,一个 rm -dR * 命令删掉了texlive文件夹下所有的文件。重新开始!

这一次学乖了,不用基于internet的网络安装texlive,改成ISO镜像安装(我下的是20110705版的),怎么也是打包好的镜像,不会出什么问题吧?吸取教训坚决不去tlmgr update -all了,就这个版本能用就行。话说,在ubuntu下配置环境变量$PATH的方法有许多,我最后发现还是直接改/etc/environment这个文件来的比较快,比改/home/username/.bashrck(看不到这些文件的话请在窗口上面选View -> Show Hidden Files)方便很多。不过ubuntu真的感觉还是离开了terminal寸步难行啊,总得sudo -i一下才能过得比较舒服。

然后打开LyX,什么乱码之类的浮云都不见了,顺利的编译中文文档。我是在language那里直接选择不用任何语言包,很清爽啊。导言区加了几行字来适应中文。看了一下对应的latex源代码,也蛮简单的,

documentclass{article}
makeatletter
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% User specified LaTeX commands.
usepackage {fontspec}
setmainfont {WenQuanYi Micro Hei}
XeTeXlinebreaklocale “zh”%中文断行
XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 0.1pt%左右弹性间距
makeatother
usepackage{xunicode}
begin{document}

只是记得要在文档选项那里把output选成xetex就好了。然后华丽丽的文驿泉中文文档出现……好吧,我去研究一下怎么用宋体。

至此,LyX 2 配合Xetex的中文问题就顺利的搞定了,感觉在linux下编译xetex还是蛮快的。先这么凑合着用吧,接下来研究sweave的中文支持问题去。

Categories
日常应用

将中文latex/tex文件导入Lyx!

今天和一位老师见了一面,然后讨论了一下lyx在中文的文章中会遇到的几个问题。

在此想说的主要是一个非常让我们头痛的问题:将中文latex/tex文件导入Lyx

承前几日的一篇文章,快速将word的doc文件转为latex,接下来要解决的就是导出的latex/tex文件怎么转到lyx这个可视编辑器里面。毕竟面对那么多code是一个非常boring的事情,我是受不了满篇的字母哗啦啦的。

import Chinese tex file to Lyx:

  • step1:分章节从word里面导出tex文件
  • step2:用WinEdt打开tex文件,修改文档的begin{document}之前的,用如下代码覆盖。

    documentclass[12pt,a4paper]{article}
    usepackage{graphicx}
    usepackage{amsmath}
    usepackage[GBK]{inputenc}

  • step3:另存tex文件,文件名必须为英文 (注:请使用lyx1.6.3以上版本)
  • step4:从Lyx里面导入该Tex文件。可能有部分内容不正常。
  • step5:拷贝所有的东西到另一个新建的中文格式的lyx文件吧,以防编译不出来。
    注:可能会有部分内容错误,手动对照改改吧,总归还是成本最小的办法。

此外还附带的解决了另一个小问题,如何把章节的名称改为中文。

Chapter's name to Chinese:
在文档-首选项-latex序加入
usepackage{ctex}

如果没有安装ctex宏包,需先下载安装。也可参考此文:lyx+Xetex处理中文文档中表格、参考文献等中文名称

发觉Lyx+ctex简直是无敌!看来距离全面告别word写论文越来越近了。

Categories
English 日常应用

在Latex插入Photoshop绘制的EPS图像

最近由于我们可爱的中级微观作业,我不得不开始自学LaTex这一排版软件,因为我实在无法想象那么多公式怎么用Word公式编辑器一个一个磨出来,还是借助强悍的LaTex吧。

因为有比较好的各种软件应用基础,还有HTML+CSS知识,还有一定的编程经验,所以很快的就弄明白了LaTex的工作原理。但是也只能做到很慢慢悠悠的排版(一道做3个小时的题,大概也要用三个多小时完成输入和排版)——尤其是最后看到复杂的源文件,大有当年彻夜改HTML+CSS的感觉,只想崩溃。但是看到生成的堪称完美的PDF,又很有成就感了。

有的时候开玩笑的给朋友说,这次做中微作业最大的收获绝不是作业本身。而是一些“Extra Gain”。在此不多多废话了,本文最后再讨论那些问题。

这里想跟大家分享的是昨天遇到的一个耗了我好几个小时的难题——如何在LaTex插入图像。我用的是CTeX套装,然后又去网上down了n种版本的教程,但是都没有完美的解决我的问题——如何插入Photoshop绘制的EPS(因为我的电脑当时只有Photoshop这一种绘图软件,我也最熟悉这一种软件)。

先说说几种不甚完美的尝试:

  • 使用JPG图像,虽然可以转换为EPS,但是效果实在是让人不敢恭维。
  • 使用Photoshop导出EPS,然后在GSview里面转换为PS,最后插入PS。因为转换步骤较多,失真较严重。

最后我仔细研究了一下LaTex直接插入EPS提示的错误:Cannot determine size of graphic in **.eps <No BoundingBox>

然后想起来在调用includegraphics的时候,有可选的参数includegraphics[bb=0 0 451 200,width=7cm]{graph1.eps}。用于在boundingbox参数丢失的时候来指定boundingbox。正好photoshop所生成的EPS图像就是欠缺这个参数,于是赋上一个合适的数值之后,就可以用了。 至于数值,大家可以仔细调整然后看看效果,我也没很弄明白它是怎么定义的,还是改改看看效果满意为止吧。

最后再补充一点,Photoshop并不是很适合做EPS,虽然它可以生成EPS,但是由于其是位图绘图(光栅绘图),所生成的EPS也差不多类似。故而,应选择一些矢量绘图软件(如Illustrator),更为专业的可以选择Origin等专业的科学绘图软件。我刚刚安上了Illustrator,等研究好了再来向大家报告哈。

最后,附上一些英文写的“The extra gain behind this assignment”。不再翻译了,大家凑活着理解吧。

Am I right? Prove it!
Life is full of surprise, and this time is not an exception. When an unbelievable thing happens, how to face the music?
While I regarded the question itself as a failing one, which is because of a simple neglect with the symbol “+”, no one believe me even myself. Try to following the words on the paper I get myself into a big trouble. After careful searching the resources, I finally prove that I’m right.
The most important achieve is not the faith of believing myself, but the knowledge I got while searching the information in the library within hundreds of economic books and journals. The best result is not just solving a question, but the total understanding of it. That is the most precious experience in study.
“Extra gain”? The “Bonus” is a better description. Thank you for your pretty mistake.

A good use of Internet
When you are confronted with a big problem, what’s your first preference? Of course, it is the wonderful Internet. By simply typing some words into the search box, all the reference is shown on the screen. What’s better is that when using the electronic resources in the university network, you can freely download most articles found. Thanks a lot to the free electronic resource like Justor and Wiley, I have easily found the useful reference and those helped me a lot.
So just make a better use of the great Internet!

Try to use professional software

LaTex may be the best choice of making a perfect pdf document which contains many mathematic symbols. There is a little difficulty at the beginning, but to carry on you can do a wonderful work. Learning the use of this software is completely the “Extra Gain” when doing this assignment. But I have to say that I benefit a lot from this experience.

To be continued…

最后的最后,刚刚看到魅族新手机M8的视频展示了。自行移步吧。如果我的黑莓继续瘫痪,可以考虑入手一个了…… http://www.cnbeta.com/articles/70315.htm